happy addict
13.10.2012 в 05:13
Пишет Вольная звезда:the vampire diaries
Я посмотрела 1 серию 4 сезона "The vampire diaries" Священик - псих.Он что всех в вампиров превратил??????? Начало хорошее положили, но у меня другое на уме. Промо фотки к сериалу. Которые я выложу ниже.
1. Они очень крутые. Я так понимаю официальные или фанаты постарались? Но судя по всему официальные.
2. Тогда возникают вопросы о подписях на латыне. Так просто написали или есть смысл/намек в них???
3. Символы в руках и т.д. К чему?
Переводчик может и лгать, но примерное значение такое:
Елена - tenetur per sanguinem, в переводе связаны кровью. Руки просто завязаны.
Деймон - sanguinis est reatus, что означает кровью вину. В руках так же ничего нет.
Стефан - a venit honos salutem, вот здесь перевод меня смущает...почести приходят от здоровья. В руках два ключа.
Бонни - libera nos a malo, что в переводе избавь нас от лукавого. У нее не понятная какая-то херь. Жезл с луной и ее обвивает какая-то жуть членостоногая и с хвостом.
Элайджа - sanguis est in aeternum, что в переводе кровь навсегда. Скипетр с короной.
Мэтт - vulnera sapientia, что в переводе раны мудрости. В руках ничего нет.
Тайлер - ...amor habet me..., что в переводе я люблю это. На плече сидит какая-то гадость летающая.
Джереми - sanguis est fatum, что в переводе кровь судьбы. В руках или палочки, или стрелы, так имеется странный знак на руке.
Ребекка - osculum proditione mortiferum est, если скопировать, как переводчик показал чушь получается. Если перефразировать - смертельно предательский поцелуй. Так хоть более или менее. В руке кинжал.
Кэролайн - amor est immolare, что в переводе жертвенная любовь. В руках чаша.
Клаус - sanguis potestas est, переводчик выдает кровь питания, но по мне ближе вариант перевода кровь власти. В руках змея.
Я поняла значения фраз почти про всех. До меня не доходит только Стефан, Тайлер и Джереми. К остальным фразы подвязать можно, но эти...У меня мозг сломался. Хотя я подозреваю, что в случае с Стефаном и Тайлером переводчик плохо перевел. Про предметы/животных в руках нифига не понятно. Одни загадки))))
Но промки потрясающие. Надо отдать должное создателям!
URL записиЯ посмотрела 1 серию 4 сезона "The vampire diaries" Священик - псих.
1. Они очень крутые. Я так понимаю официальные или фанаты постарались? Но судя по всему официальные.
2. Тогда возникают вопросы о подписях на латыне. Так просто написали или есть смысл/намек в них???
3. Символы в руках и т.д. К чему?
Переводчик может и лгать, но примерное значение такое:
Елена - tenetur per sanguinem, в переводе связаны кровью. Руки просто завязаны.
Деймон - sanguinis est reatus, что означает кровью вину. В руках так же ничего нет.
Стефан - a venit honos salutem, вот здесь перевод меня смущает...почести приходят от здоровья. В руках два ключа.
Бонни - libera nos a malo, что в переводе избавь нас от лукавого. У нее не понятная какая-то херь. Жезл с луной и ее обвивает какая-то жуть членостоногая и с хвостом.
Элайджа - sanguis est in aeternum, что в переводе кровь навсегда. Скипетр с короной.
Мэтт - vulnera sapientia, что в переводе раны мудрости. В руках ничего нет.
Тайлер - ...amor habet me..., что в переводе я люблю это. На плече сидит какая-то гадость летающая.
Джереми - sanguis est fatum, что в переводе кровь судьбы. В руках или палочки, или стрелы, так имеется странный знак на руке.
Ребекка - osculum proditione mortiferum est, если скопировать, как переводчик показал чушь получается. Если перефразировать - смертельно предательский поцелуй. Так хоть более или менее. В руке кинжал.
Кэролайн - amor est immolare, что в переводе жертвенная любовь. В руках чаша.
Клаус - sanguis potestas est, переводчик выдает кровь питания, но по мне ближе вариант перевода кровь власти. В руках змея.
Я поняла значения фраз почти про всех. До меня не доходит только Стефан, Тайлер и Джереми. К остальным фразы подвязать можно, но эти...У меня мозг сломался. Хотя я подозреваю, что в случае с Стефаном и Тайлером переводчик плохо перевел. Про предметы/животных в руках нифига не понятно. Одни загадки))))
Но промки потрясающие. Надо отдать должное создателям!